本文腐!……你驾驭怎样是腐吧?要是您不精晓,那么本文对于你的话是个雷……慎!一定要慎!
(还尚未看那片子的闺女们赶紧去看呢。然则这片子其实完全不腐,因为那根本正是个Gay片…)

刚把三集都看完,绝对漂亮艳呀,现代的霍姆斯,旧事情节赏心悦目死了.

…………………………………防腐防剧透分隔线…………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………

演绎跟柯南不是2个级别的,而且对原来的书文举办多少修改,变得更周密了,真的强力推荐!

咳咳,咳咳,作者掌握老百姓是呼唤腐评的……

好,接下去便是和谐抠出来的那一个关于BBC险恶用心的萌点,恐怕说,腐点?

先是说飞鹤个真情:“通过海报看卖点”是一直的真谛。那么本片唯一的卖点,很遗憾,正是卖奸情……

慎入哦~

圣诞出去玩儿,作者惊悚的发现那片子的海报差不多占据了大约大约个澳大金斯敦的大巴站高铁站小车站的广告灯箱。满眼都以裘德洛傲娇的小眉毛小皮手套小鞭子(误!)和小罗Bert唐尼装得很像那么回事儿的乡绅范儿。乍眼一看,没见到女配角?嗯,那就对了!盖Richie制片人的险恶用心达成了。可是,慢着,请同学们精心看背景~那条狗看见了吗?一堆杂物看见了呢?黑不溜秋疑似乌鸦的那一团看见了呢?呐,大家赏心悦目智慧的女二号就被塞在狗、杂物和乌鸦中间的格子里……那主要程度真是惊天地泣鬼神,实在应该发去震组给大家围观。


实则三个月前看到那多少个中度疑似同人MV的预报片的时候小编就已经被萌翻了。腐女之友Guy导(假如你非常大心看成Gay导那纯属必然)精心剪辑的俩人斗嘴吵架桥段和女二号那一句无奈的“they
keep flirting like this for hours”差不多儿把小编萌得从地球蒸发去金星。

Watson: Is that it?

盼星星盼月亮终于盼到那片子热播,围观了后来发现,那纯属不是腐片!一点儿都不腐!那是一部从头至尾萌点多到大家连YY都省了的Gay片。
 
片子一初始,华生就一边勒死个不熟悉人甲一边和福尔摩斯调情。没过一会儿,预先报告片里裘德和糖泥齐齐摘帽子摆pose那一个无比傲娇的一须臾就现身了……某人还脱了羽绒服整了整领带……唉哟唉哟,那是Smith夫妇吧!?这是史密斯夫妇吧!?你们七个眉来眼去的小两口阵容姿容你当自个儿没看见啊!?(经过提点,强烈建议大家看完本文后用豆瓣的搜索效果搜本片制片人之一SimonKinberg,嗯,真相等着你。)

Holmes: Is that what?

日后故事情节跳跃到八个月现在,大家的霍姆斯同学在多少个月没打扫的屋子里开枪往墙上打洞写字玩儿……原因很醒目:华生订婚了,要和他闹分居,那孩子没情绪接新的case……在华生过来收拾房间里面,大家可怜兮兮弃犬状的霍姆斯最先满地乱爬,还一直喊”gently,gently,沃特son,be
gentle with
me!”,顺便还在华生拉开窗帘的时候大嚎一声……诶呀八只小盆友,你们不好那样的,笔者还以为自个儿在听drama。

Watson: We’ve only just met and we’re going to go and look at a flat?

霍姆斯这个家伙明明已经在民宅了俩礼拜了,声称本身何地也不想去什么也不想做。不过当华生一说“你后日夜晚空余没?”他二话没说来焕发了,想都没想就答“有啊。”
“那出去吃晚饭?”“太好了”“罗伊al旅馆?”“作者最欢快了”……结果,没悟出华生是要带未婚妻给他见。诶哟某人弹指间呈现出来的老大醋劲儿十足的幽怨小眼神真是太驾驭了啊……

Holmes: Problem?

然后晚餐,好戏来了。大家醋坛子翻掉了的福尔摩斯小盆友用尽苦思冥想大大讽刺了华生小盆友的未婚妻一把,说人家是个心机女甩了事先的未婚夫还倒贴华生。最终把小姨娘惹毛了,泼他了一脸酒!(活该,哪个人让你那么毒舌欠扁,人家从前的未婚夫明明是物化了)唉,那桥段怎么看怎么像正房和小三的大对决啊好不,Guy导其实是想拍家庭伦理八点档吧……最狗血的是,之后华生愤愤的离席,留可怜Baba满脸清酒的霍姆斯本身一人在酒家里的时候,大家鲜明见到了某弃犬侦探幽怨无辜的puppy
face和杀必死的家狗眼神……

以下是无节操翻译:

之后的每一段对话都萌点满载。一弹指间,笔者接近穿过的看见了House叔和威尔逊,真是老夫老妻打情骂俏的格局全开啊。
贴一段经典老夫妻拌嘴,具体就不翻了,大家温馨萌。
大约内容如下:
花生:你半夜三点练小提琴!你东西乱堆!你你你你偷作者衣裳!
腐尔摩斯:我们不是说好能够换的么(barter system乱译的)
花生:你还在笔者的房子里放火!
腐尔摩斯:是本身~们~的房子…
花生:你拿自家的狗做试验!
腐尔摩斯:是小编~们~的狗…
花生:你还蓄意毁损作者跟自家未婚妻的关系!
腐尔摩斯:笔者晓得了,你太累了,精神紧张,要求休息,那么些,大家去度假吧!
某傲娇:哼~人家才不跟你去~

华生:那样?

Holmes: You’ve never complained about my methods before.
Watson: I’m not complaining.
Holmes: You’re not? Then what do you call this?
Watson: How— how can— I never complain! When do I complain about you
practicing the violin at three in the morning, or your mess? Your
general lack of hygiene, or the fact that you steal my clothes?
Holmes: Uh, we have a barter system.
Watson: When do I complain about you setting fire to my rooms?
Holmes: Our rooms.
Watson: The rooms! When do I complain that you experiment on my dog?
Holmes: Our dog.
Watson: On— on the— the dog!
Holmes: Gladstone is our dog!
Watson: But where I do take issue is your campaign to sabotage my
relationship with Mary.
[PAUSE]
Holmes: I understand.
Watson: Do you?
Holmes: I do.
Watson: I don’t think you do.
Holmes: You’re rather tired.
Watson: Yes.
Holmes: You’re feeling a bit sensitive.
Watson: I’m not sensitive.
Holmes: What you need is rest. My brother Mycroft has a small estate.
Beautiful grounds. We can throw a lamb on the spit—
Watson: We? Holmes, if I were to go to the country it would be with my
future wife!
Holmes: Well, certainly, if we must, we could—
Watson: No, not you! Mary and I! You are not—
Holmes: Invited? Why would I not be invited to my own brother’s country
home? Watson, now you’re not making any sense.
Watson: You’re not human!

霍姆斯:如何?

某侦探你打瞌睡就打瞌睡,干嘛枕着华生的肩头!?你看望远镜就看望远镜,干嘛把手架在华生肩上!?你小声说话就小声说话,干嘛贴华生那么近的耳语?你救人就救人,干嘛去解华生的腰带还捎带说一句“don’t
get too
excited”?你去诊所探访华生就直接去啊,干嘛乔装打扮成医师私下去还上下其手!?(被批准逮捕的桥段暂且能够忽略)

华生:大家才刚好认识就要一并去看房屋?

华生同学还是平素放心不下霍姆斯这么些呆鹅的(指~糖泥,都是您!把腹黑阴冷傲娇侦探演成了个这几个天赋呆神经质“腐而萌死”),那些飞身扑过去舍命救某侦探的桥段真是让自个儿打动了好一把啊。

霍姆斯: 不符合规律么?

即使影视表现出的的人物天性和原来的小说设定不相同,不过正是一部商业片,倒也并不曾什么太大的违和感,大家要精通剧情和卖点的内需。另,片子冷色调的传说氛围是本身的大爱。

  

事实上说心声,那多只跟自个小孩子年的想像完全差别。作者驾驭霍姆斯也练过拳击,但没悟出他竟然这么钢铁侠;作者了解她平日也很不可相信,但没悟出是那般个脱线又原始呆的freak。而华生和Holmes那逆向的华丽丽的身高差更是出乎小编的估算。姑娘我腐了如此多年,何曾想过原来霍姆斯和华生也是大有奸情可挖的啊……盖伊导!你是想告诉大家“每种人心灵都有3个腐女”么?

亮点在于前面霍姆斯那些经典的对华生的演绎之后,对她抛媚眼啥的….

最后说多少个采访和制作花絮:

  

  1. 能看youtube的同桌肯定要去看糖泥上Late show那段访谈,从5:05秒起初。
    http://www.youtube.com/watch?v=fSouVUF29Z4&NR=1
    Letterman:There was always the suggestions that there was a different
    level of relationship between Sherlock and Doctor Watson…
    Downey:you mean that they were, they were homos…
    Letterman:Well…errr
    Downey: That is what you’re saying
    Letterman: In a manner of speaking…yes…
    ……
    主席(小心翼翼的使用措辞):片子中就如平日有个别暗示,霍姆斯和华生先生之间的关联看似不太相像……那几个……
    糖泥(很淡定):呃,你是说她们是同性恋……
    (台下初叶爆……)
    召集人(严重扶额):= =|||||||……呃……
    糖泥(一脸无辜):你正是以此意思!
    主席Letterman外祖父持续无奈状严重扶额,台下持续爆……

  2. 某次访谈(罗Bert Downey Jr. & Jude Law on BBC Breakfast 12-15-二〇〇八翻墙方便的同室能够去扫描:http://www.youtube.com/watch?v=nNqREHFUQjk&feature=related)糖泥说:“假如您问笔者(轶事剧情是哪些),笔者会说:剧情正是华生想要get
    away from 霍姆斯,而霍姆斯努力keep him in his
    life并阻止华生结婚。”“每趟大家显示得很homosexual,Guy导就大大赞美大家俩”
    (呃……下边那句不是homosexual,是heterosexual,从前听错了造成误解实在对不起!当然,改过来了相似更……邪恶……)

  3. 大约在具有情报发表会和访谈现场,发线君和糖泥俩人都腻歪到不行,搂腰搭肩抱来抱去是不足为奇。同学们得以去自由的围观那张疑似官拍的肖像,他们俩不是秀JQ,
    是在出柜。
    http://s004.radikal.ru/i207/1001/9f/4961f1ab1ea9.jpg

Mrs.Hudson(landlady): What do you think, then, Dr.Watson? There’s
another bedroom upstairs, if you’ll be needing two bedrooms.

  1. Brit tab News of the World reports:
    “Super sleuth Sherlock Holmes is to be portrayed in a gay way in Guy
    Ritchie’s new flick. The fictional him-vestigator is seen share a bed
    with 【his dear, dear, Dr Watson】 and also enjoying some【man-to-man
    wrestling】with his close chum. Speaking about the film, in which he
    plays Sherlock, Robert Downey Jr said: ‘We’re two men who happen to be
    room-mates,【wrestle a lot and share a bed】. It’s badass.’
    何以小编没看到这段!深恶痛绝!啊!随便删戏是不佳滴不佳滴!

  2. 某次访谈发线君说:I knew nothing(about 霍姆斯).
    糖泥很淡定的说:I knew less than nothing.
    尊严指—>你们四只还有脸说……

  3. 常常片场里发线君被世家叫Hotson(hot Watson,辣生=
    =|||||||)。Guy导经常喊“you’re right, Hotsie~”
    在首映上,发线君呶呶不休的说“I’m mad about 罗Bert Jr Downey, he is such
    a delicious man!”
    当她被问到有没有找到真爱,他就说,“作者后天爱的人,就坐在小编的右侧(指糖泥)。”然后糖泥也跟他特同盟的夫妇对望状。更有壹遍那孩子说:“我深爱的人唯有小罗Bert,笔者第叁见到他便跟他调情(误),当然是由于相互尊重及欣赏。”

Watson: Of course we’ll be needing two.

唉……裘德洛同学正是传说中的JQ创立机……

Mrs: Don’t worry, there’s all sorts round here. Mrs.Turner next door’s
got maaried ones.

至于Hotson的录像(俩人无比腐的一生伴侣访谈状):
http://v.youku.com/v_show/id_XMTQwOTI1MTE2.html

  

可怜了自家必然要增加下边这么些录制(多谢少年维特二零零七同桌~)。
http://v.youku.com/v_show/id_XMTQwNjkwMDg4.html
某七只请尊重!低调点儿会死么?你们俩私底下打电话调情的底细何人想驾驭呀!?

房东:你以为怎么着,华生先生?
呃,固然你们要两间卧室的话,楼上还有一间。

  1. 用Nokia可能Touch的校友能够去App Store里搜一搜,有一款游戏叫:Sherlock
    霍姆斯:
    Mysteries,是沃纳近日为了协作影片放出的一款游戏,lite是免费的,很萌。

华生:我们自然要两间卧室。

下一场还有1个霍姆斯的游乐网站(貌似是法定的)——
www.221b.sh
,诡异的是那游戏必须经过推特(TWTR.US)才可以接连……
那游戏显明也是腐的,我们看开场动画就知道了!
伟人的片头字幕展现:伊夫ry 霍姆斯 would need
his(<–切齿腐心指!!)沃特son….WHO WOULD BE
YOUHighlanderS(<–到底想怎么着啊啊啊!?)?

屋主:别担心,那里有丰裕多采的人。特纳太太隔壁那对还刚成家了吗。

看那片子的时候中文字幕没找见可信的,英文字幕也很离奇。糖泥同学那生生掰过来的不测英音听得本人其实相当苦闷,他跟美利哥民代表大会使说话那会儿我的心里在呼喊:“糖泥君,既然见到老乡,就绝不装了嘛,快讲回美音吧……”。比较之下裘德洛的英音就最佳清晰,优雅绅士指数满点。事实上,跟糖泥那含糊不清的声调一比,就连探长的cockney都顺耳很多。
因为还没看过可靠的粤语字幕版的,肯定有广大词儿萌点让本身错过了,等的字幕出来后重看~
末尾,真诚感激随缘居腐帖里的各位父母给自己提供的萌点~

  


房东太太太V5

刚重看了有中文字幕版的,吉普赛女士那段儿乐到本人抽筋儿……
本人下的那版字幕翻译品质是没得挑,不过多少正直了个别,弱弱的乞请哪个有爱又有闲的字幕组顺手出个腐版的字幕,好多萌点腐话能够深挖啊……

  


Angelo:(restaurant owner): Anything on the menu, whatever you
want.free.(pause) On the house, for you and for your date.(to Watson) Do
you want to eat?

哦,上面是无权利广告时间:

Watson: I’m not his date.

假诺你成功被糖阿福和裘花生的罗曼史萌到了,那么欢迎你来豆瓣Jubert组,成为下3个小萝卜球~
http://www.douban.com/group/Jubert/
(强烈提出同学们认真围观该组头像和验证,嗯~)

……

翻页楼梯
http://www.douban.com/review/2946978/?start=100
。。再翻
http://www.douban.com/review/2946978/?start=200
竟然又翻
http://movie.douban.com/review/2946978/?start=300
居然还翻
http://movie.douban.com/review/2946978/?start=400

Angelo: I’ll get a candle for the table. It’s more romantic.

© 本文版权归小编  弥呀
 全部,任何款式转发请联系小编。

Watson: I’m not his data!

……

Watson: You don’t have a girl friend, then?

Holmes: Girlfriend? No, not really my area.

Watson: Oh, right. Do you have a….boyfriend? Which is fine, by the
way.

Holmes: I know it’s fine.

Watson: (smile) So you’ve got a boyfriend then.

Holmes: No.

Watson: Right. OK.

(silence……embarrassment between two)

Holmes: I think you should know that I consider myself married to my
work, and while I’m flatting, I’m really not looking for any……

Watson: No, I’m….not asking. I’m just saying, it’s all fine.

Holmes: Good.

  

(三个人到一家饭店用餐)

店主:你随便要怎样,菜单上的东西一律免费,对,还有你的约会对象。你要如何?

华生:我们没在幽会。

……

卖家:小编过去那支蜡烛过来,那样更肉麻一点。

华生:大家没在约会!

  

上面那段…..不翻了(捂脸)

都省的腐女吐槽了,本身先吐自身了.那对白被人们翻译得十二分有基情,人人看来腐的也不在少数嘛。别认为这么正是极限了(摇手指),第1集里还有一段吐槽得更厉害的独白……

  

Holmes’s brother: Interesting, that soldier fellow. He could be the
making of my brother, or make him worse than ever. Grade three active.

Assistant: Sorry, sir, but whose status?

Brother: Sherlock Holmes, and Dr Watson.

(前边的Serlock 跟 John 相视一笑,走远)

  

好呢,前边两个人的笑什么的……腐女们难道也没跟着笑么,没笑么!

 

 

第二集:

 

Sebastian: Hiya,buddy. How long —eight years—-since I last clapped
eyes on you.

Holmes: This is my friend, John Watson.

塞BathTyne: Friend? (挑起了眉毛表示不信任)

沃特son(赶紧地): Colleague. (你别描黑了…..)

下一场塞Bastian(那名字也值得吐槽!)跟华生握手,精晓哪些似地说了声
“right”然后朝霍姆斯笑笑,笑得分外不明所以……福尔摩斯一脸迟钝,装死呢那

 

 

华生要带刚认识的女友约会,霍姆斯在家里想出来透口气

Holmes: I need to get some air. We’re going out tonight.

Watson: Actually, I’ve got a date.

Holmes: WHAT?

Watson: Where two people who like each other go out and have fun.

Holmes: That’s what I was suggesting.

Watson: No, it wasn’t. At least, I hope not.

Holmes: Where are you taking her?

Watson: Cinema.

Holmes: Dull, boring, predictable……Why don’t try this? (show the ticket)
In London for one night only.

Watson: Thanks, but I don’t come to you for dating advice.

 

这一段…..人人上翻的比看英文字母要JQ满满好多倍

福:笔者要出去透口气,大家明晚出来吗。

华:对,作者有个约会。

福:啥?

华:正是喜欢相互的三人合伙出去玩。

福:所以笔者正要也如此提出啊。

华:不,那差别。也说不定只是自身的一相情愿。

福:……好呢,那你要带她去哪里?

华:电影院。

福:俗不可耐。干嘛不尝试那些,只在伦敦演一天。

华:谢了,不过本身可不是过来向您征求恋爱建议的。

 

那也尽管了…..亲爱的那还没完呢……

Watson: Hi, I’ve two tickets reserved for tonight.

Conductor: And what’s the name?

Watson: Holmes.
Conductor: Actually I’ve three in that name.

Watson: No, I don’t think so, we only booked two.

Holmes:(show up) Then I phoned back and got one for myself as well. I’m
Sherlock.

Watson: You couldn’t let me have just one night off?

 

末尾一句话越发萌,“你难道就不能够放过自家二个夜间啊?”

 

细语:其实偶列出来的一些只是相当强烈的那个地点,很多小细节什么的也非常赞的,总以为她们八个3个眼神3个动作交换什么的都那么基情满满.

 

 

第三集:

Sherlock’s
brother(只要那小子出现马上JQ度就升起N个百分点,以下称SB吧…):Sherlock’s
business seems to be booming since you and he
became……pals.(所以说你格外意思不明的奸笑跟停顿是如何看头!)

SB:What’s he like to live with? Hellish, I imagine.

Watson: I’m never bord.

SB: Good. That’s good, isn’t it?

 

中间福华之间的4秒眼神沟通什么的就带过吧….上面是第一集里的高潮部分,也是JQ最满的一段

看来正是华生被Mori亚蒂绑上炸弹当做马里奥里的碧奇公主那么的角色,霍姆斯则是要去营救(那种桥段依旧用不烂啊用不烂…..但很担心很悬念呢),经过一番让神经高度紧张的对垒现在,Mori亚蒂同学终于走了,然后,小福同学做的第3件事正是,一边问华生还好么一边冲上去扒掉花生同学身上装着炸弹的大衣扔到一面,然后多人民代表大会口气短(啊偶说不下去了…..明明那是实际境况啊)

Holmes: That,….thing that you ….that you did,that,um……you offered to
do…that was,um….good.
(在此之前花生同学即便死地抱住了Mori亚蒂想跟她不分轩轾,然后让霍姆斯一位逃走)

Watson: I’m glad no one saw that.

Holmes: Mm?

Watson: You ripping my clothes off in a darkened swimming pool. People
might talk.

Holmes: They do little else.(laugh)

 

好吧….那本该是腐女们吐的槽呀花生同学你甚至帮着偶们吐出来了,而且顺带着腐女群众体育共同吐了个槽,BBC你那种司马文王之心明摆着正是想说“喂喂,这些段子不错你们快点YY吧快点快点”啊~

————————————————————-終わり

很想喊一句……还偶童年!

既往没有觉得Holmes跟华生有神马JQ可挖啊,只是一味地喜欢探案喜欢霍姆斯的天才性格而已…..可自从今年底看了“大侦探霍姆斯”现在,为何觉得那四个人的CP能够如此萌呢~有时候不是偶们想歪,根本便是制作方的权利险用心吧喂

网站地图xml地图